Erle Stanley Gardner (1889-1970; também usou o pseudónimo de A. A. Fair ), O Caso do Cadáver Fugitivo (The Case of the Runaway Corpse, 1954; presente tradução portuguesa, c. 1960). Volume número 157 da colecção Vampiro.
Capa de Lima de Freitas (1927-1998).
© Capas & Companhia
Erle Stanley Gardner (1889-1970; também usou o pseudónimo de A. A. Fair ), O Caso da Dactilógrafa Aterrada (The Case of the Terrified Typist, 1956; presente tradução portuguesa, c. 1969). Volume número 265 da colecção Vampiro.
Capa de Lima de Freitas (1927-1998).
© Capas & Companhia
Erle Stanley Gardner (1889-1970; também usou o pseudónimo de A. A. Fair ), O Caso dos Peixes Dourados (The Case of the Golddiggers's Purse, 1945; presente tradução portuguesa, c. 1958). Volume número 133 da colecção Vampiro.
Capa de Lima de Freitas (1927-1998).
© Capas & Companhia
Erle Stanley Gardner (1889-1970; também usou o pseudónimo de A. A. Fair ), Perry Mason Resolve o Caso da Sombra Assassina (The Case of the Shapely Shadow, 1960; presente tradução portuguesa, c. 1967). Volume número 239 da colecção Vampiro.
Capa de Lima de Freitas (1927-1998).
© Capas & Companhia
Erle Stanley Gardner (1889-1970; também usou o pseudónimo de A. A. Fair ), O Caso do Cadáver Atropelado (The Case of the Lucky Loser, 1957; presente tradução portuguesa, c. 1962). Volume número 182 da colecção Vampiro.
Capa de Lima de Freitas (1927-1998).
© Capas & Companhia
Erle Stanley Gardner (1889-1970; também usou o pseudónimo de A. A. Fair ), O Caso do Relógio Enterrado (The Case of the Buried Clock, 1943; presente tradução portuguesa, c. 1963). Volume número 191 da colecção Vampiro.
Capa de Lima de Freitas (1927-1998).
© Capas & Companhia
Erle Stanley Gardner (1889-1970; também usou o pseudónimo de A. A. Fair ), O Caso do Anzol Iscado (The Case of the Baited Hook, 1940; presente tradução portuguesa, c. 1961). Volume número 165 da colecção Vampiro.
Capa de Lima de Freitas (1927-1998).
© Capas & Companhia
Erle Stanley Gardner (1889-1970; também usou o pseudónimo de A. A. Fair ), O Caso da Sobrinha do Sonâmbulo (The Case of the Sleepwalker's Niece, 1936; presente tradução portuguesa, c. 1951). Volume número 46 da colecção Vampiro.
Capa de Cândido Costa Pinto (1911-1976).
© Capas & Companhia
Erle Stanley Gardner (1889-1970; também usou o pseudónimo de A. A. Fair ), O Caso do Gato do Porteiro (The Case of the Caretaker's Cat, 1935; presente tradução portuguesa, c. 1950). Volume número 40 da colecção Vampiro.
Capa de Cândido Costa Pinto (1911-1976).
© Capas & Companhia
Erle Stanley Gardner (1889-1970; também usou o pseudónimo de A. A. Fair ), O Caso da Fotografia Misteriosa (The Case of the Lucky Legs, 1934; presente tradução portuguesa, c. 1948). Volume número 16 da colecção Vampiro.
Capa de Cândido Costa Pinto (1911-1976).
© Capas & Companhia
A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.
. O Caso do Cadáver Fugitiv...
. O Caso da Dactilógrafa At...
. O Caso dos Peixes Dourado...
. Perry Mason Resolve o Cas...
. O Caso do Cadáver Atropel...
. O Caso do Relógio Enterra...
. O Caso da Sobrinha do Son...
. O Caso do Gato do Porteir...
. O Caso da Fotografia Mist...